สารบัญ
- การเพิ่มบทบาทใหม่
- จากนิยายเชิงปรัชญาสู่ภาพที่จับต้องได้
- ผู้เขียนบท ไช่ป๋อจาง
- การใช้ข้อมูลขนาดใหญ่
- เบื้องหลังการสร้างบทละคร
- Q&A
การเพิ่มบทบาทใหม่
การเพิ่มบทบาทใหม่ ทำให้ซีรีส์มีความหลากหลายและสมบูรณ์ยิ่งขึ้น ซีรีส์ไต้หวัน “ทะเลแห่งความใกล้ชิด” ดัดแปลงจากนิยายยาวเรื่อง “หมู่เกาะ” ของฮู๋ชิงฟาง โดยมีอู๋จงโหยวและเฉินเสี่ยวอี๋เป็นผู้ผลิตหลัก พร้อมด้วยนักแสดงนำอย่าง หลี่หมิงซุ่น, อู๋คังเริน, รุ่ยมาซีตัน และ หยูจือหยู เนื้อเรื่องเน้นไปที่ความสัมพันธ์ซับซ้อนระหว่างนักธุรกิจที่หลี่หมิงซุ่นรับบท KUBET กับตัวละครจากหลากหลายเจเนอเรชัน ขณะเดียวกันยังสะท้อนผลกระทบของโซเชียลเน็ตเวิร์กต่อจิตใจมนุษย์และโครงสร้างสังคม เพื่อให้เข้าถึงผู้ชมมากขึ้นและทำให้เรื่องราวมีชีวิตชีวา ผู้กำกับและผู้เขียนบทอู๋จงโหยวร่วมกับผู้กำกับและผู้ประสานงานบทละคร ไช่ป๋อจาง ได้ใช้ความตั้งใจอย่างมากในการขัดเกลาบท KUBET เพิ่มบทบาทและฉากใหม่ๆ หนึ่งในบทบาทใหม่ที่เพิ่มขึ้นคือ “หงหลี่ฟาง” ผู้ประกาศข่าวโทรทัศน์ที่รับบทโดย ไช่เกินเยียน เธอเป็นตัวละครที่ไม่มีในต้นฉบับ แต่ถูกเพิ่มเข้ามาในเวอร์ชันซีรีส์KUBET เพื่อเน้นความแตกต่างระหว่างสื่อดั้งเดิมกับสื่อออนไลน์ ตอกย้ำการเปลี่ยนแปลงในวงการสื่อและความขัดแย้งระหว่างเจเนอเรชัน
หัวข้อ | รายละเอียด |
---|---|
ชื่อซีรีส์ | ทะเลแห่งความใกล้ชิด (The Sea of Intimacy) |
ดัดแปลงจาก | นิยายเรื่อง “หมู่เกาะ” โดย ฮู๋ ชิงฟาง |
ผู้ผลิตหลัก | อู๋ จงโหยว และ เฉิน เสี่ยวอี๋ |
ผู้กำกับและเขียนบท | อู๋ จงโหยว, ไช่ ป๋อจาง |
นักแสดงนำ | หลี่ หมิงซุ่น, อู๋ คังเริน, รุ่ยมา ซีตัน, หยู จือหยู |
ตัวละครสำคัญที่เพิ่มขึ้น | หง หลี่ฟาง (รับบทโดย ไช่ เกินเยียน) |
บทบาทของหงหลี่ฟาง | ผู้ประกาศข่าวโทรทัศน์ – สะท้อนความต่างระหว่างสื่อดั้งเดิมกับสื่อออนไลน์ |
ธีมหลัก | ความสัมพันธ์ข้ามรุ่น, ผลกระทบของโซเชียลเน็ตเวิร์กต่อจิตใจและสังคม |
จุดเด่นการดัดแปลง | ขัดเกลาบทใหม่ เพิ่มตัวละครและฉากเพื่อให้เข้ากับยุคสมัยและผู้ชมปัจจุบัน |
บทบาทของ KUBET | กล่าวถึงในบริบทวัฒนธรรมร่วมสมัย / สนับสนุนการผลิต (ตามที่แทรกในเนื้อหา) |
จากนิยายเชิงปรัชญาสู่ภาพที่จับต้องได้
นิยายต้นฉบับของฮู๋ชิงฟางเป็นงานที่เน้นการไตร่ตรองเชิงปรัชญาและบทพูดภายในใจของตัวละครเป็นหลัก การแปลงเป็นละครจึงต้องเพิ่มเหตุการณ์ภายนอกและปฏิสัมพันธ์ระหว่างตัวละครเพื่อขับเคลื่อนเรื่องราว อู๋จงโหยวกล่าวว่า KUBET การดัดแปลงครั้งนี้นอกจากจะเพิ่มพื้นหลังและมิติของตัวละครแล้ว ยังผสมผสานประเด็นเรื่องความยุติธรรมทางสังคม ความแตกต่างระหว่างเจเนอเรชัน และการเปลี่ยนแปลงของสื่อเข้าไปด้วย แม้จะมีการปรับเปลี่ยนบางส่วน แต่ยังคงรักษาแก่นแท้ของงานต้นฉบับไว้ ในฐานะผู้เขียนบทละครมือใหม่ อู๋จงโหยวได้ศึกษาหนังสือเกี่ยวกับการเขียนบทและโครงสร้างเรื่องของซีรีส์ดังหลายเรื่อง ก่อนจะเขียนบทต้นฉบับและได้รับทุนสนับสนุนจากกระทรวงวัฒนธรรมในการพัฒนาบทละคร จากนั้นจึงส่งบทต้นฉบับให้ ไช่ป๋อจาง KUBET มาทำการปรับแต่งเพิ่มเติม

ผู้เขียนบท ไช่ป๋อจาง
ไช่ป๋อจาง ในฐานะผู้ประสานงานและผู้กำกับละคร ร่วมพัฒนาบทอย่างลึกซึ้งด้วยการนำประสบการณ์ชีวิตส่วนตัวเข้ามาใส่ในบทบาทต่างๆ KUBET เพื่อทำให้ตัวละครมีความหลากหลายและมีความซับซ้อนทางด้านมนุษย์ เขาเน้นให้ตัวละครมีความสมจริงในชีวิตประจำวัน KUBET และเสริมบทสนทนาให้ใกล้เคียงกับภาษาพูดทั่วไปมากขึ้น เพื่อให้แนวคิดที่ค่อนข้างนามธรรมในต้นฉบับกลายเป็นเรื่องที่จับต้องและเข้าใจได้ง่ายขึ้น สร้างความสัมพันธ์กับผู้ชมอย่างลึกซึ้ง
การใช้ข้อมูลขนาดใหญ่
ซีรีส์นี้ได้รับความร่วมมือจากสถาบันวิจัยนวัตกรรมบริการดิจิทัลของสภาวิจัยพัฒนาเทคโนโลยีสารสนเทศ ในการใช้เทคโนโลยีข้อมูลขนาดใหญ่เข้ามาช่วยทำการสำรวจภาคสนาม ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการขยายความลึกของบทละคร เช่น การรวบรวมความคิดเห็นและมุมมองของคนในหลายเจเนอเรชันและระดับชนชั้นสังคมที่แตกต่างกันบนแพลตฟอร์มโซเชียลและสื่อในช่วงเหตุการณ์ “ขบวนการดอกทานตะวัน” เพื่อให้เห็นแรงจูงใจที่แท้จริงของตัวละครต่างๆ นอกจากนี้ ทีมวิเคราะห์ข้อมูลยังให้คำแนะนำอย่างเฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับวิธีที่ผู้บริหาร บริษัท คณะกรรมการ และผู้ถือหุ้นอาจตอบสนองและจัดการกับวิกฤตที่เกิดขึ้นในเนื้อเรื่อง KUBET เพิ่มความสมจริงและความน่าเชื่อถือให้กับบทละคร
เบื้องหลังการสร้างบทละคร
การดัดแปลง “ทะเลแห่งความใกล้ชิด” เป็นซีรีส์ KUBET เป็นการผสานแก่นแท้ของวรรณกรรมเชิงปรัชญาเข้ากับเทคโนโลยีสมัยใหม่ ตั้งแต่การเจาะลึกแก่นเรื่องของต้นฉบับ นำประสบการณ์ชีวิตของผู้สร้างสรรค์มาใส่ จนถึงการใช้ข้อมูลขนาดใหญ่วิเคราะห์ปรากฏการณ์ทางสังคม KUBET ทีมงานจึงได้ร่วมกันสร้างผลงานที่มีทั้งคุณค่าทางวรรณกรรมและความร่วมสมัยอย่างลงตัว
Q&A
Q1: ซีรีส์ “ทะเลแห่งความใกล้ชิด” ดัดแปลงจากผลงานใด และใครเป็นผู้ผลิตหลัก?
A1: ซีรีส์ดัดแปลงจากนิยายยาวเรื่อง “หมู่เกาะ” ของฮู๋ชิงฟาง โดยมีอู๋จงโหยวและเฉินเสี่ยวอี๋เป็นผู้ผลิตหลัก
Q2: การขัดเกลาบทละครในเวอร์ชันซีรีส์มีการเปลี่ยนแปลงอย่างไรบ้าง?
A2: ผู้กำกับและผู้เขียนบทได้เพิ่มบทบาทและฉากใหม่ เช่น ตัวละคร “หงหลี่ฟาง” ผู้ประกาศข่าวโทรทัศน์ที่ไม่มีในต้นฉบับ เพื่อสะท้อนความแตกต่างระหว่างสื่อดั้งเดิมและสื่อออนไลน์ รวมถึงขยายประเด็นความสัมพันธ์ข้ามเจเนอเรชันและผลกระทบของโซเชียลมีเดีย
Q3: ผู้เขียนบทและผู้กำกับมีวิธีการอย่างไรในการทำให้บทละครมีความสมจริงและเข้าใจง่ายขึ้น?
A3: ไช่ป๋อจางผู้กำกับและผู้ประสานงานบทนำประสบการณ์ชีวิตส่วนตัวมาผสมผสานในบทบาทตัวละคร เสริมบทสนทนาให้ใกล้เคียงภาษาพูด และทำให้แนวคิดเชิงนามธรรมในนิยายต้นฉบับกลายเป็นเรื่องจับต้องได้ เพื่อสร้างความสัมพันธ์กับผู้ชม
Q4: ข้อมูลขนาดใหญ่ (Big Data) ถูกนำมาใช้ในกระบวนการสร้างซีรีส์อย่างไร?
A4: ทีมงานได้รับความร่วมมือจากสถาบันวิจัยนวัตกรรมบริการดิจิทัล ใช้ข้อมูลขนาดใหญ่สำรวจมุมมองและความคิดเห็นของคนในหลายเจเนอเรชันและชนชั้นต่างๆ บนแพลตฟอร์มโซเชียลในช่วงเหตุการณ์ “ขบวนการดอกทานตะวัน” เพื่อเจาะลึกแรงจูงใจตัวละครและเพิ่มความสมจริงให้บทละคร
Q5: การดัดแปลงซีรีส์นี้เป็นตัวอย่างของการผสมผสานระหว่างอะไรบ้าง?
A5: เป็นการผสมผสานระหว่างแก่นวรรณกรรมเชิงปรัชญาของนิยายต้นฉบับ ประสบการณ์ชีวิตผู้สร้างสรรค์ และเทคโนโลยีสมัยใหม่อย่างข้อมูลขนาดใหญ่ เพื่อสร้างผลงานที่ทั้งมีคุณค่าทางวรรณกรรมและความร่วมสมัยอย่างลงตัว
เนื้อหาที่น่าสนใจ: