สารบัญ
- บทนำ
- ความท้าทายจากไต้หวันสู่บรอดเวย์
- กระบวนการที่ทรมานในการจัดระเบียบข้อความ
- ความแตกต่างในการดำเนินงานระหว่างบรอดเวย์และโรงละครไต้หวัน
- มุมมองที่มุ่งสู่โลกาภิวัตน์
- กล้าลอง กล้าไปสู่เวทีระดับโลก
- บทสรุป: กล้าเผชิญกับความท้าทาย ก้าวไปข้างหน้า
บทนำ
Three Sisters ได้ทำการแสดงบนบรอดเวย์เมื่อไม่นานมานี้ KUBETเพื่อมองหาโอกาสในการพัฒนาระดับนานาชาติ การปรับปรุงและการแสดงนี้เป็นการเดินทางที่ท้าทายและเต็มไปด้วยความยากลำบากสำหรับทีมงาน แต่ผู้กำกับ เจิ้งฮุ่ยเฉิง KUBETกล่าวว่าถึงแม้กระบวนการจะซับซ้อนและไม่แน่นอน ผลลัพธ์สุดท้ายทำให้เขารู้สึกพึงพอใจ

ความท้าทายจากไต้หวันสู่บรอดเวย์
เจิ้งฮุ่ยเฉิงเผยว่า จุดเริ่มต้นของโครงการนี้คือการนำ Three Sisters ไปสู่เวทีระดับนานาชาติ โดยเฉพาะบนบรอดเวย์ ซึ่งเป็นเวทีที่มีอิทธิพลมากที่สุดในโลก เขาเชื่อว่าเป็นความเสี่ยงที่คุ้มค่า แม้ผลลัพธ์อาจไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง แต่หลังจากการทำงานหนัก KUBETเขาก็เริ่มสัมผัสได้ถึงความเป็นเอกลักษณ์ของกระบวนการผลิตบนบรอดเวย์และได้รับประสบการณ์ที่มีค่า
กระบวนการที่ทรมานในการจัดระเบียบข้อความ
ด้วยความช่วยเหลือจากโปรดิวเซอร์ชาวอเมริกันที่มีประสบการณ์ ดิงเคน เจิ้งฮุ่ยเฉิงและนักเขียนบทจางเจียได้ทำการปรับปรุงบท โดยไม่เพียงแต่ปรับความยาวของบทเท่านั้น แต่ยังปรับเปลี่ยนบทพูดและดนตรีให้สอดคล้องกับความชอบของผู้ชมบรอดเวย์ อย่างไรก็ตาม KUBETารปรับปรุงเหล่านี้ไม่ใช่เรื่องง่าย โดยเฉพาะกระบวนการจัดระเบียบข้อความที่ทำให้เจิ้งฮุ่ยเฉิงรู้สึกเจ็บปวดมาก
“ซับไตเติ้ลของเรามีภาษาอังกฤษอยู่แล้ว แต่เป็นไฟล์ PowerPoint ดังนั้นขั้นตอนแรกคือการแปลงให้เป็นรูปแบบบทละคร จากนั้น ดิงเคนจะให้คำแนะนำ นักเขียนบทจางเจียจะเขียนเป็นภาษาไทยแล้วแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วนำกลับเข้าไปในบท จากนั้นก็ตัดทอนอีกครั้ง” เจิ้งฮุ่ยเฉิงอธิบาย กระบวนการนี้ยุ่งยากมากและต้องทำการปรับปรุงไปมาหลายครั้ง KUBET หลังจากแต่ละรอบของการปรับปรุง เขาต้องเรียกทีมมาหารือและปรับแก้กัน การทำงานและแรงกดดันนั้นมหาศาล
ความแตกต่างในการดำเนินงานระหว่างบรอดเวย์และโรงละครไต้หวัน
ประสบการณ์การทำงานร่วมกันครั้งนี้ทำให้เจิ้งฮุ่ยเฉิงเข้าใจลึกซึ้งถึงความแตกต่างในรูปแบบการทำงานระหว่างบรอดเวย์และโรงละครไต้หวัน เขากล่าวว่า ในไต้หวัน KUBETทีมงานผลิตมักทำงานได้อย่างยืดหยุ่น การปรับเปลี่ยนการออกแบบเวทีและการจัดการบุคลากรด้านเทคนิคมักจะทำตามสถานการณ์จริง แต่บนบรอดเวย์ กระบวนการทำงานนั้นชัดเจนมากขึ้น KUBET โดยกำหนดตารางงานและบุคลากรไว้ล่วงหน้า ทุกขั้นตอนของกระบวนการทำงานและแผนการออกแบบจะต้องได้รับการกำหนดล่วงหน้า ซึ่งทำให้วัฒนธรรมการทำงานแตกต่างจากไต้หวันอย่างมาก
เจิ้งฮุ่ยเฉิงกล่าวด้วยความขำว่า “เราเหมือนการทำสงครามแบบกองโจร KUBET คือแค่ไปก็พอ แต่บรอดเวย์จะมีตารางงานและบุคลากรที่กำหนดไว้แน่นอน” เขาเชื่อว่ารูปแบบนี้ไม่เพียงแต่ทำให้กระบวนการผลิตมีระเบียบมากขึ้น แต่ยังทำให้กระบวนการทำงานทั้งหมดมีความมีประสิทธิภาพมากขึ้น
มุมมองที่มุ่งสู่โลกาภิวัตน์
นอกจากความแตกต่างในรูปแบบการทำงานแล้ว เจิ้งฮุ่ยเฉิงยังได้ตระหนักว่าบรอดเวย์ไม่ได้มองแค่ตลาดท้องถิ่น KUBET แต่ยังมุ่งเน้นไปที่ตลาดทั่วโลก เขารู้สึกประทับใจมากและกล่าวว่าแนวคิดนี้จะเป็นแรงบันดาลใจในการวางแผนงานในอนาคต “ทำไมก่อนหน้านี้ผมไม่คิดเรื่องนี้?” เจิ้งฮุ่ยเฉิงตั้งคำถามกับตัวเอง
กล้าลอง กล้าไปสู่เวทีระดับโลก
แม้ว่าเจิ้งฮุ่ยเฉิงจะรู้ถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง โดยเฉพาะการลงทุนเกิน 8 ล้านเหรียญไต้หวันในค่าใช้จ่ายการผลิต ซึ่งอาจจะสูญเปล่าหากการแสดงไม่สามารถดึงดูดผู้ชมได้ แต่เขาก็รู้สึกโชคดี เพราะการพยายามครั้งนี้ทำให้เขามองเห็นถึงโอกาสในการออกสู่เวทีระดับนานาชาติ และมันได้พิสูจน์แล้วว่า ตราบใดที่ผลงานมีคุณภาพและสามารถสร้างความประทับใจให้กับผู้ชม KUBET ก็ยังมีทั้งธุรกิจและผู้ชมที่พร้อมจะสนับสนุน ไม่ว่าผลงานนั้นจะมาจากวัฒนธรรมใด
บทสรุป: กล้าเผชิญกับความท้าทาย ก้าวไปข้างหน้า
การเดินทางของเจิ้งฮุ่ยเฉิงสู่บรอดเวย์ แม้เต็มไปด้วยความท้าทายและความยากลำบาก แต่ก็ทำให้เขาได้เรียนรู้มากมาย เขาเชื่อว่าเพียงแค่กล้าที่จะลองเท่านั้น ไต้หวันก็จะสามารถแสดงเสน่ห์ของวัฒนธรรมของตัวเองบนเวทีโลกได้ และทุกความพยายามเหล่านี้จะเป็นส่วนช่วยในการพัฒนาและขยายขอบเขตของวงการละครในอนาคต
เนื้อหาที่น่าสนใจ: เกมสยองขวัญจากไต้หวัน “SUFFOCATE” เปิดทดลองเล่นใน Steam Next Fest สำรวจความจริงน่าสยดสยองของคฤหาสน์